=========================================================== ===== "Fall of the Space Core, Vol.1" Localize Patch ====== =========================================================== 翻訳・パッチ作成: 175 (ScalyFolk821) === 概要 Aperture Laboratories による MOD である Fall of the Space Core, Vol.1 の一部あるいは全てを日本語化します Aperture Science コンピューター制御トレーニングセンターでは政府の規定により、 [被験者の故郷] における風習を考慮して以下の 2 パターンを作成してあります ・JPPatch Names_ENG.exe: JPWiki っぽく固有名詞とアイテム名は英語のまま ・JPPatch Names_JPN.exe: (おおむね)公式日本語に準拠したっぽくアイテムも日本語化 なお、崩壊したコアの音声には元々字幕が存在しないため、 翻訳やキャプション付加は行われません === 使用方法 あなたがプレートの対荷重限度を上回る体型の持ち主であるという特性を考慮し、 煩雑な手順が必要ではないよう工夫しました。もはや空中信頼性プレートに乗る必要はありません これ以上空中信頼性プレートをスクラップにされては困りますから - アーカイブを解凍して、必要な exe をどこかへ取り出して実行してください - 対象ファイルの格納ディレクトリを聞いてきますので、正直に Skyrim\Data\ にあたるディレクトリを指定し、実行してください === バージョンアップ履歴 2012/02/28 Rev 1 初版 === 謝辞 - Thanks to Aperture Laboratories for Fall of the Space Core, Vol.1 (http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=7375) - Great thanks to Valve for creating great games Portal, Portal 2 - Great thanks to Bethesda for creating great game Skyrim === 再配布等の承諾について 一次配布場所(Skyrim Nexus)に掲載されている限り、情報の新しさを保つため無断転載はお控えください Aperture Science もしくは Aperture Laboratories もしくは Valve 社から削除要請等があった場合、 もしくはご褒美のケーキが嘘であることが判明した場合、上記一次配布場所から削除される可能性があります 何かあったら Nexus か twitter (https://twitter.com/#!/175_175) で捕まえられます では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。