Esta es una traducción casi completa* al español de Sunless Sea y su DLC Zubmariner, creada por HoJu. (la traducción debería funcionar aunque no se tenga el DLC) V. 1.0 19711/2022 -----------------------------------------------INSTALCIÓN-------------------------------------- ES ALTAMENTE RECOMENDABLE HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE ESTOS ARCHIVOS ANTES DE INSTALAR LA TRADUCCIÓN: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\SunlessSea\Sunless Sea_Data\Managed\SunlessGame.dll C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\SunlessSea\Sunless Sea_Data\Managed\FailbetterCore.dll 1. Descomprimir usando 7zip o similar 2.Pegar la carpeta addon en C:\Users\[TU NOMBRE DE USUARIO]\AppData\LocalLow\Failbetter Games\Sunless Sea\ y sobreescribir (La carpeta AppData suele estar oculta por defecto, puedes encontrarla desmarcando la opción "elementos ocultos" en la pestaña "Vista" del explorador de Windows) 3. En serio, haz esas copias de seguridad de los archivos que he puesto arriba. Estás a punto de sustituirlos por versiones modificadas. 4. Pegar la carpeta Sunless Sea_Data en C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\SunlessSea\ y sobreescribir. 5. Jugar. ------------------------------------------------------------------------------------------------------- *Hay algunos (por suerte, pocos) elementos que están "hardcoded", enterrados en los assets del juego, y no puedo editarlos. Estoy colaborando con CleverCrumbish, el autor de Sunless Sea Softcoded (https://www.nexusmods.com/sunlesssea/mods/38). Con un poco de suerte, gracias a su ayuda, futuras versiones de la traducción serán más completas y fáciles de instalar. ----------------------------------------------FE DE ERRATAS------------------------------------- Han sido cuatro años de traducción manual en solitario, estoy seguro de que hay docenas, sino cientos, de erratas y alguna inconsistencia. La naturaleza de los archivos, que mezclan texto y código, hace que no sea factible pasarlos por un corrector automático. Solo he podido corregir los errores que he ido encontrando. Si encuentras algún error, házmelo saber, e intentaré corregirlo a la mayor brevedad. ---------------------------------------------AGRADECIMIENTOS------------------------------------- Gracias a la comunidad de Steam, por su apoyo y ayuda, y por su paciencia en este largo proceso de 4 años. https://steamcommunity.com/app/304650/discussions/0/3774483849437534855/ Gracias a la comunidad de Failbetter Games por su ayuda para desentrañar el trasfondo del juego y las sutilezas del texto original https://community.failbettergames.com/t/tribulations-of-a-translator-potential-spoilers/19087 Y gracias a todos los traductores de cualquier idioma que, con más o menos fortuna, emprendieron la traducción de Sunless Sea y marcaron el camino. ++++ "That the signal must be carried, that the light can traverse any darkness, that all languages can eventually be translated..." ++++ «Que la señal debe ser transmitida, que la luz puede atravesar cualquier oscuridad, que todos los lenguajes, tarde o temprano, pueden ser traducidos...»