There are unused notes. I wrote all the text in this document to make translation easier. You can coc TSRtestcell to see all the notes and check your translations. Some texture names do not match the in-game letter names. For example the CC_ZatabaNote was changed into the Burnt Note because Ramodo was supposed to be a Khajiit. 100% Free Fonts used (install if you need them) PhontPhreak's Handwriting - http://www.dafont.com/it/phontphreaks-handwriting.font Ramsey SD - http://www.dafont.com/it/ramsey-sd.font PW Manuelfree - http://www.dafont.com/pwmanuelfree.font Hellphabet - http://www.dafont.com/search.php?q=hellphabet Elmo - http://www.dafont.com/elmo.font Gondola SD - http://www.dafont.com/it/gondola-sd.font Augusta - http://www.dafont.com/it/search.php?q=augusta The Betty Font - http://www.dafont.com/it/the-betty-font.font PhontPhreak's Handwriting - http://www.dafont.com/it/phontphreaks-handwriting.font ________ CC_TelAodhNote contains intended puns. DumBer = Dunmer + Dumb, translate as you see fit. FIEND = was meant to be Friend, but since Teldryn got called "dumb-er", he had a little revenge. Translate as you see fit. Also, TAEL DRIN = Teldryn's name, written by the ignorant Nord who clearly knows zero about Dunmer names. Translate as you see fit. CC_TreasureIsland is an easter egg. It's text from "Treasure Island" song by Running Wild so you can skip this translation if you want. Useless note. ________ HAVE FUN! (And if you're not a translator beware of the spoilers) Undriel CZEKAĆ W KURHANIE KRWIOPUSZCZ NA DALSZE ROZKAZY BĘDĄ PRÓBOWALI PRZENIKNĄĆ DO MIASTA, DOPÓKI DRUGA GRUPA NIE WYKONA RUCHU. (NEW) ----- TSR MANIFEST 2 THE SEA TIGER IS RECRUITING ADVENTURERS AND TREASURE HUNTERS ENQUIRE AT BLOODSKAAL BARROW NORTH OF RAVEN ROCK TYGRYS MORSKI PROWADZI NABÓR POSZUKIWACZY PRZYGÓD I POSZUKIWACZY SKARBÓW ZAPRASZAMY DO KURHANU KRWIOPUSZCZA NA PÓŁNOC OD KRUCZEJ SKAŁY (CHANGED) ----------- Burnt Note The latest letter was soaked in blood and impossible to read. Wait at Bloodskaal Barrow until further orders. RAMODO Ostatni list był przesiąknięty krwią i niemożliwy do odczytania. Czekać w Kurchanie Krwiopuszcza do czasu dalszych rozkazów. RAMODO (CHANGED) ----------- Instructions Forget the treasure hunting. The criminal we’re after is worth over 20.000 gold coins. He served the Telvanni wizard of Solstheim and is now an auxiliary to the Redoran guard, so tread carefully. You need to discover where they keep this rat-faced scum, then bring him to me. My men will be waiting for you at Bloodskaal Barrow.Remember: I want him ALIVE. Sigrun Zapomnij o poszukiwaniu skarbów. Przestępca, którego szukamy jest wart ponad 20.000 złotych septimów. Służył Telvańskiemu czarodziejowi z Solstheim, a teraz jest pomocnikiem Redorańskiej straży, więc stąpaj ostrożnie. Musisz odkryć, gdzie trzymają tę szumowinę o szczurzej twarzy, a potem przyprowadź go do mnie. Moi ludzie będą na ciebie czekać w Pamiętaj: chcę go żywego. Sigruna ----------- Note You are to distract them while my agents enter the jails. Try not to get killed: I won't be there to save you. Sigrun (CHANGED) -------- Farewell I know you're not one of them. Do yourself a favor and just get out of Raven Rock. I have no quarrel with you, and it's better for the both of us if you stay out of this. Wiem, że nie jesteś jednym z nich. Zrób sobie przysługę i po prostu i wynieś się z Kruczej Skały. Nie mam z tobą zatargów, i będzie lepiej dla nas obu jeśli będziesz się trzymał od tego z daleka. (CHANGED) -------- Decree of Release By Order ofJarl Hoag the Great Bear of Eastmarch Having been declared innocent of all crimes, Teldryn Sero is released. The sentence of death is hereby lifted.The bounty has been paid in fullby employer Voden Free-Winter to whom Teldryn Sero is in the service of.Teldryn Sero is now boundto serve his Nord master.Brunwulf Free-Winter is now directly responsible of every crimethey shall commit in the Eastmarch Hold. 19th of Sun’s Height, 4E 181 Z rozkazu Jarla Hoaga, Wielkiego Niedźwiedzia ze Wschodniej Marchii. Po uznaniu za niewinnego Teldryn Sero zostaje uwolniony. Wyrok śmierci zostaje zniesiony, a nagroda została w całości wypłacona przez pracodawcę Vodena Wolną Zimę. Teldryn Sero jest teraz zobowiązany służyć swemu panu z Nordów. Brunwulf Wolna Zima jest teraz bezpośrednio odpowiedzialny za każde przestępstwo, które popełnią w Prowincjii Wschodniej Marchii. 19ej Wysokości Słońca, 4E 181 (CHANGED) -------- Unsent Letter TO MY BELOVED WIFE SIGRUN WHEREVER YOU MAY BE I PRAY TO TALOS EVERY NIGHT TO FIND YOU AND AVENGE OUR CHILD I HAVE WANDERED FOR TWO YEARS TO FIND THOSE FILTHY BASTARDS AND I WILL HAVE MY BLOODY REVENGE THIS IS THE TIME OF OUR REUNION WHETHER IN VICTORY OR IN DEATH MAY THE GODS HAVE MERCY ON THEM BECAUSE I SHALL HAVE NONE DLA MOJEJ UKOCHANEJ ŻONY SIGRUNY GDZIEKOLWIEK JESTEŚ MODLĘ SIĘ DO TALOSA KAŻDEJ NOCY. BY CIĘ ODNALAZŁ I POMŚCIŁ NASZE DZIECKO. WĘDROWAŁEM PRZEZ DWA LATA. BY ODNALEŹĆ TYCH PLUGAWYCH DRANI. I DOKONAM MOJEJ KRWAWEJ ZEMSTY. TO JEST CZAS NASZEGO PONOWNEGO SPOTKANIA. CZY TO W ZWYCIĘSTWIE, CZY W ŚMIERCI. NIECH BOSCY MAJĄ NAD NIMI LITOŚĆ. BO JA NIE BĘDĘ MIAŁ ŻADNEJ. -------- Honorable Writ of Execution Honorable Writ of Execution: TELDRYN SERO The afore-mentioned personage has been marked for execution in accordance with the lawful tradition and practice of the Morag Tong Guild. The bearer of this non-disputable document, Geldis Sadri, has official sanctioned license to kill the afore-mentioned personage. Honorowy tytuł egzekucyjny: TELDRYN SERO Wyżej wymieniona osoba została oznaczona do egzekucji zgodnie z prawną tradycją i praktyką Gildii Gildii Morag Tong. Okaziciel tego bezspornego dokument, Geldis Sadri, ma oficjalną sankcjonowaną licencję na zabicie wyżej wymienionej osoby. (CHANGED) -------- Secret Passage Glowstone Hall can be accessed through a strategic shortcut just above the Bulwark. We placed a big flag between Raven Rock and Kolbjorn Barrow, in case the ashstorms bury the trapdoor. Our goal is to infiltrate the city from there, since the dungeon is directly connected to Raven Rock's Temple. - Sigrun Do Sali Żarowej można się dostać przez strategiczny skrót tuż nad Przedmurzem. Umieściliśmy dużą flagę pomiędzy Kruczą Skałą a Kurhanem Kolbjorn, na wypadek gdyby burze popiołów zakopały klapę. Naszym celem jest infiltracja miasta stamtąd, ponieważ loch jest bezpośrednio połączony z Świątynią. - Sigruna -------- Sigrun's Secret Plan ... That fetcher Geldis thinks he escaped. He doesn't know I let him go on purpose. He will tell the mushroom wizard to destroy the ship, so let him. Teldryn will be murdered by his own friend. And it's time for my crew to die. Drassam Ramodo and his sister Ashanti, Bones the Orc, Garhol the Boatman and the merchant cat, they will all suffer the same fate. I don't care if the dunmer is innocent. He should have protected my Voden... ... Ten fetor Geldis myśli, że uciekł. Nie wie, że specjalnie go wypuściłam. Powie czarodziejowi grzybów. by zniszczył statek, więc pozwól mu na to. Teldryn zostanie zamordowany przez własnego przyjaciela. I nadszedł czas, by moja załoga zginęła. Drassam Ramodo i jego siostra Ashanti, ork Kościarz, bosman Garhol i kot kupiecki, wszyscy oni spotkają ten sam los. Nie obchodzi mnie, czy Dunmer jest niewinny. Powinien był chronić mojego Vodena... ------- FOR TAEL DRIN MY TRUSTED FELLOW "DUMBER" I WRITE SO YOU UNDERSTAND HERE IS THE PERFECT FIGHTING TACTIC I CHOP THE CUNTS IN CLOSE COMBAT AND THE ARCHER COVERS MY BACK WE MUST DEPART VERY SOON SO I GOT YOU A BOW TO PRACTICE WITH I KNOW YOU ARE STILL HEAVILY INJURED BUT IF YOU WERE SKYRIMS ONLY HUNTER ALL HER PEOPLE WOULD DIE IN STARVATION VODEN FREE-WINTER MÓJ ZAUFANY KOLEGO DUNMRNIU PISZĘ TAK, ŻEBYŚ ZROZUMIAŁ. OTO IDEALNA TAKTYKA WALKI. SIEKAM CIPY W WALCE WRĘCZ. A ŁUCZNIK OSŁANIA MOJE PLECY. MUSIMY WKRÓTCE WYRUSZYĆ. WIĘC MAM DLA CIEBIE ŁUK, ŻEBYŚ MÓGŁ Z NIM ĆWICZYĆ. WIEM, ŻE WCIĄŻ JESTEŚ CIĘŻKO RANNY. ALE GDYBYŚ BYŁ JEDYNYM ŁOWCĄ SKYRIM. WSZYSCY JEJ LUDZIE UMARLIBY Z GŁODU. VODEN WOLNA ZIMA My dearest Nord F I E N D, You WILL respect my combat style or I won't be responsible for whatever happens next. Mój najdroższy Norska P RZ Y J A C I Ó Ł K O Będziesz szanował mój styl walki, albo nie będę odpowiedzialny za to, co stanie się potem. TELDRYN SERO (CHANGED) -------- Not coming back (former "Bandits be damned") Brunwulf, I'm deeply sorry. Voden is dead. We tracked down the bandits he was looking for and there was nothing I could do to stop him, although they got what they deserved. I set fire to the encampment and managed to recover the body. Look for a small circle of stones under the waterfall at Robber's Gorge, and please give him a proper burial. If anyone asks, I died there too. Farewell, serjo. I better leave Skyrim before someone accuses me again... Brunwulfie, Bardzo mi przykro. Voden nie żyje. Namierzyliśmy bandytów, których szukał i nie mogłem nic zrobić by go powstrzymać, choć dostali to, na co zasłużyli. Podpaliłem obozowisko i udało mi się odzyskać ciało. Poszukajcie małego kręgu kamieni pod wodospadem w Wąwązie Rabusiów, i proszę zróbcie mu odpowiedni pochówek. Gdyby ktoś pytał, ja też tam zginąłem. Żegnaj, serjo. Lepiej opuszczę Skyrim zanim ktoś znów mnie oskarży... (CHANGED) -------- Bloody Bounty / Teldryn's Bounty BY ORDER OF ULFRIC STORMCLOAK, JARL OF WINDHELM W A N T E D TELDRYN SERO 25.000 SEPTIMS REWARD Z ROZKAZU ULFRICA GROMOWŁADNEGO, JARLA WICHROWEGO TRONU P O SZ U K I W A N Y TELDRYN SERO 25.000 SEPTIMÓW NAGRODY CC_CouncilorNote: Modyn, it is a pity we can't have him here in this time of great need, as he proved to be invaluable to us against Ash Spawn attacks and Reaver raids. If such an experienced warrior has fallen victim to those people, then I strongly recommend to be careful both inside and outside the bulwark. He needs to be tracked down as soon as possible. It pains me, but anyone who brings him to us, no matter if dead or alive, shall be revarded. Lleril Modyn, szkoda, że nie możemy go mieć tutaj w tej wielkiej potrzebie, bo okazał się dla nas nieoceniony w walce z atakami Popielców i nalotami Łupieżców. Jeśli tak doświadczony wojownik padł ofiarą tych ludzi, to gorąco polecam zachować ostrożność zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz bastionu. Trzeba go jak najszybciej wytropić. Boli mnie to, ale każdy, kto go do nas przyprowadzi, nieważne czy żywego czy martwego, zostanie nagrodzony. Lleril You are to distractthem while my agents enter the jails. Try not to get killed: I won't be there to save you. Sgruna Masz odwrócić ich uwagę, podczas gdy moi agenci wkroczą do więzień. Postaraj się nie zginąć Nie będzie mnie tam, aby cię uratować. Sgruna