The Medium Arabic Localisation by Games in Arabic ترجمة لعبة الوسيطة من فريق: Games in Arabic وهو تعريب شامل يشمل الحوارات والمستندات والأغراض وواجهة المستخدم والعلامة. إصدار التعريب 1,2، وهو متوافق مع إصدار اللعبة 1,2. تاريخ التحديثات: 1,2: 1- ترجمة أسطر جديدة. 2- تصحيح عشرات الأسطر. 1,1: 1- ترجمة كل النصوص المتبقية. 2- تصحيح بعض الأسطر. 3- تحديث العلامة. لأي مشاكل في تثبيت هذا الملف ولمعرفة المزيد عن هذا المشروع، وعن الفريق، ولدعمنا والتبرع لنا، يرجى زيارتنا على أي من الصفحات التالية: أسئلة شائعة: gamesinarabic.club/faq تابع آخر مستجداتنا: twitter.com/gamesinarabic facebook.com/GamesInArabic instagram.com/games.in.arabic youtube.com/c/GamesArabicTranslation steamcommunity.com/groups/gamesarabic فريق العمل: Localisation Team: ======================= تصحيح: Proofreading: ================ ذي يزن نجم الدايني - Theyazin Najim Al-Dayni ترجمة: Translation: ================ أنوار ذي يزن نجم الدايني دعم تقني: Technical Support: ======================= سجاد رحيم - Sajjad Rahim تصميم المخطوطة: Logo Design: ======================= يزن عجاج - Yazan Ajaj وشكر خاص من القلب لمن دعمنا ماديًا مؤخرًا وخاصةً الذين بقوا معنا طوال فترة انقطاعنا: Patreon: ----------- q8eisa Zyido يستخدم التعريب خط IBM Plex Arabic من تصميم @waelmorcos و@debakir